有奖纠错
| 划词

Ich betrachte es als meine Aufgabe, ihm zu helfen.

助他看作是己应尽责任。

评价该例句:好评差评指正

Man betrachtet ihn als einen Betrüger.

人们他看做一个骗子。

评价该例句:好评差评指正

Er betrachtet sich als mein Freund.

他认为他是我朋友。

评价该例句:好评差评指正

Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.

迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正合作伙伴参与其中。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议情况是令人满意

评价该例句:好评差评指正

Anfangs begegnete man dem Amt skeptisch und betrachtete es als die "Geheimpolizei" der Organisation.

最初,人们对监督厅表示怀疑,认为它是本组织“秘密警察”。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.

监督厅认为这是对国家非政府组织能力建设一项贡献。

评价该例句:好评差评指正

Der Materialismus betrachtet als das ursprüngliche Gegebene die Materie.

唯物主义认为物质是第一性东西。

评价该例句:好评差评指正

Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als

Würges先生是莱茵河上船员。他忧伤注视了他当船长时照片。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt betrachtet die Umsetzung der Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend (16 Empfehlungen, d.h. 76 Prozent, wurden umgesetzt).

监督厅认为,日内瓦办事处执行建议情况令人满意(16项建议即76%已得到执行)。

评价该例句:好评差评指正

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交报告是宝贵资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Berichterstattung würde jeden einzelnen Leiter dazu verpflichten, die Umsetzung interner Kontrollmaßnahmen als notwendige Voraussetzung für den Programmerfolg zu betrachten.

这种亲做法,将迫使各方案主管采取内部控制措施视为方案成功必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betrachtet diese besonders ernsten und unannehmbaren Vorfälle als eine Bedrohung für den in Resolution 1633 (2005) verankerten nationalen Aussöhnungsprozess und als Verstoß gegen diese Resolution.

“安全理事会认为这些尤其严重令人不能接受事件危及已载入第1633(2005)号决议民族和解进程,与该决议大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在签署、批准,或在加入本公约时,可声不受本条第一款约束。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 每一国家在签署、批准、接受、核准或加入本公约时,可以声本国不受本条第一款约束。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

在签署、批准、接受、核准或加入本公约时, 每一国家可以声不受第1款约束。

评价该例句:好评差评指正

Entscheiden die Sachverständigen der UNMOVIC, bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, dass der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel enthält, so wird der Antrag als hinfällig betrachtet und an die Vertretung oder Organisation zurückgeleitet, die ihn eingereicht hat.

如果监核视委专家,必要时同原子能机构协商,确定合同含有第687(1991)号决议第24段所述任何物品,则申请将视为失效并退还提件代表团或机构。

评价该例句:好评差评指正

Wahlen werden nur dann erfolgreich verlaufen können, wenn sie in einem Umfeld stattfinden, in dem die Bevölkerung, die gerade erst einen Krieg hinter sich gebracht hat, den Stimmzettel als wirksamere Waffe und als geeigneten und glaubwürdigen Mechanismus betrachtet, um ihren Ansichten über die Lenkung des Staates Ausdruck zu verleihen.

只有当从战争中恢复过来人民开始接受选票而非子弹是表达他们关于政府看法适当和可信机制时,才能在这种环境中成功进行选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bremsträger hinten, bremsträger vorn, bremsträgerblech, bremsträgereinheit, Bremsträgerflansch, Bremstraverse, Bremstriebwerk, Bremstritt, Bremstrommel, Bremstrommel Außenkontur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Das heißt, Juden werden als Rasse betrachtet und angefeindet.

也就是说,犹太人被看作是一个种族而遭到反对。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Warum werden Depressionen oft immer noch als unnatürliche Schwäche betrachtet?

什么抑郁症往往仍被看作是一种不自然弱点?

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Mein Stiefvater war vermögend, er betrachtete mich als sein eigenes Kind.

父很有资财,他把看作是他自己亲生女儿。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Doch in der Regel betrachtete er ihn auch als ein unerwartetes Glück.

然而,只看规则,这其实是一种意料外幸运。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Seit ihrer Kindheit betrachtete sie das Buch als Zeichen einer geheimen Bruderschaft.

从小时候起,她就把书看作一个秘密兄弟会暗号。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die Ukraine hat Gorbatschow allerdings immer als legitime Einflusssphäre Russlands betrachtet.

但至于乌克兰,戈尔巴乔夫一直是俄罗斯法势力范围。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Weil die Seidenschale immer als Geschenk betrachtet werden, muss jeder Schal geschmackvoll verpackt werden.

A :因丝巾是作礼物,所以每条丝巾要采用单件包装。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Allerdings schon so abgenutzt, dass sie kaum jemand mehr als schwerwiegende Beleidigung betrachtet.

但是,们已经过时了,几乎没有人再们是一种具有严重侮辱性词语。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Lange Zeit hat man die Natur als Quelle aller Rohstoffe betrachtet und ausgenutzt.

很久以来人们把自然当作所有原料来源,并使用们。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Rassischer Antisemitismus: Juden werden als Rasse betrachtet und angefeindet.

犹太人被视一种种族,遭到反对。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Ich werbe dafür, dass Bürgerinnen und Bürger solche Investitionsentscheidungen als große Chance für ihre Gemeinden betrachten.

鼓励公民将此类投资决策视社区重大机会。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Brauch will es so, dass ein Gast sich als eingeladen betrachtet, also nicht zahlen braucht.

被邀请客人不需要支付费用。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wenn wir bis zur Teezeit noch alle am Leben sind, dürfen wir unser Unterfangen als Erfolg betrachten.

如果下午茶时间,们都还活着,那就是大成功了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er wird als einer betrachtet, der aus dem Volk kommt.

他被视从人民中来人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月

Die US-Bundespolizei betrachtet die Schüsse als lokales Ereignis.

美国联邦警察将枪击事件视本地事件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月

Er betrachtet seine Rede eher als einen Weckruf.

他更多地将自己演讲视警钟。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月

Die Regierung betrachtet sie als illegale Einwanderer aus Bangladesch.

政府他们是来自孟加拉国非法移民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年11月

Nordkorea betrachtet die Flüge als Drohung.

朝鲜将这些航班视威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月

Peking betrachtet die Inselrepublik nicht als eigenständigen Staat, sondern als abtrünnige Provinz Chinas.

北京并不这个岛屿共和国是一个独立国家, 而是中国一个分裂省份。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

Obama betrachtet das Gesetz als " schädlich für die nationalen Interessen der USA" .

奥巴马这项法律“有损美国国家利益”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremsversagen, Bremsverstärker, Bremsversuch, bremsversuchen, Bremsversuchsfahrt, Bremsverzögerung, Brems-Verzögerung, Bremsverzögerungsmessung, Bremsverzögerungsschreiber, Bremsverzögerungsverlauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接